المواد | : | Kitap |
التصنيف | : | Din, |
عنوان الكتاب | : | Çerkesçe Meal Çalışmaları ve Dinî Terimler |
المؤلف | : | Erdal Özden, |
مكان الطباعة | : | İstanbul |
دار النشر | : | KAFKAS VAKFI YAYINLARI |
تاريخ الإصدار | : | 2023 |
رقم المجلد | : | |
عدد الصفحات | : | 175 |
رقم المجلد | : | |
اللغة | : | Adıgece,Türkçe |
رقم الرف | : | TR.KT.03340 |
المحتوى | : | Çerkesçe Meal Çalışmaları ve Dinî Terimler |
البيان | : | Komünist ideolojinin çöküp Aralık 1991’de Sovyetler Birliği’nin dağılmasının ardından kısmen de olsa din ve inanç özgürlüklerine kavuşan Çerkesler, tarihî vatanları Kafkasya’da (Kabardey-Balkar, Karaçay-Çerkes ve Adıgey Cumhuriyetleri) Müslüman kimliğini yeniden kuşanmaya başladı. Çerkes toplumu Sovyetler döneminde yıkılan camilerini yeniden inşa etme, Kur’an-ı Kerim’i ana dillerine çevirme, örgün ve yaygın din eğitimi kurumları oluşturma vb. faaliyetlere yöneldi…Sovyet sonrası dönemde Çerkesçenin Doğu ve Batı lehçelerinde hazırlanmış Kur’an-ı Kerim mealleri ile Doğu (Kabardey) lehçesindeki dinî terimler yanında örnek dua metinlerini ihtiva eden bu eseriyle Erdal Özden, “XX. Yüzyılda Uzunyayla’da Yaşayan Çerkes Din Âlimleri” isimli kitabında olduğu gibi yine bir ilke imza attı. Rusça mealler esas alınarak hazırlanan Çerkesçe mealler yanında Kur’an-ı Kerim’i Arapçadan Çerkesçeye aktaran meal yazarlarının çalışmalarına da değinilen eserin hacim itibariyle önemli bir kısmını, yedi yüzü aşkın maddesiyle adeta bir Çerkesçe dinî terimler sözlüğü mahiyetindeki ikinci bölüm oluşturmakta… Son bölümde hatim, sofra, taziye, yas günü vb. dualar yanında kadim hoh/dua örnekleri de bulacaksınız. |
الكلمات الرئيسية | : | , |
المواد | : | Kitap |
التصنيف | : | Din, |
عنوان الكتاب | : | Çerkesçe Meal Çalışmaları ve Dinî Terimler |
المؤلف | : | Erdal Özden, |
مكان الطباعة | : | İstanbul |
دار النشر | : | KAFKAS VAKFI YAYINLARI |
تاريخ الإصدار | : | 2023 |
رقم المجلد | : | |
عدد الصفحات | : | 175 |
رقم المجلد | : | |
اللغة | : | Adıgece,Türkçe |
رقم الرف | : | TR.KT.03340 |
المحتوى | : | Çerkesçe Meal Çalışmaları ve Dinî Terimler |
البيان | : | Komünist ideolojinin çöküp Aralık 1991’de Sovyetler Birliği’nin dağılmasının ardından kısmen de olsa din ve inanç özgürlüklerine kavuşan Çerkesler, tarihî vatanları Kafkasya’da (Kabardey-Balkar, Karaçay-Çerkes ve Adıgey Cumhuriyetleri) Müslüman kimliğini yeniden kuşanmaya başladı. Çerkes toplumu Sovyetler döneminde yıkılan camilerini yeniden inşa etme, Kur’an-ı Kerim’i ana dillerine çevirme, örgün ve yaygın din eğitimi kurumları oluşturma vb. faaliyetlere yöneldi…Sovyet sonrası dönemde Çerkesçenin Doğu ve Batı lehçelerinde hazırlanmış Kur’an-ı Kerim mealleri ile Doğu (Kabardey) lehçesindeki dinî terimler yanında örnek dua metinlerini ihtiva eden bu eseriyle Erdal Özden, “XX. Yüzyılda Uzunyayla’da Yaşayan Çerkes Din Âlimleri” isimli kitabında olduğu gibi yine bir ilke imza attı. Rusça mealler esas alınarak hazırlanan Çerkesçe mealler yanında Kur’an-ı Kerim’i Arapçadan Çerkesçeye aktaran meal yazarlarının çalışmalarına da değinilen eserin hacim itibariyle önemli bir kısmını, yedi yüzü aşkın maddesiyle adeta bir Çerkesçe dinî terimler sözlüğü mahiyetindeki ikinci bölüm oluşturmakta… Son bölümde hatim, sofra, taziye, yas günü vb. dualar yanında kadim hoh/dua örnekleri de bulacaksınız. |
الكلمات الرئيسية | : | , |