|
|
Görsel |
Yer Numarası
|
Eser Adı
|
Yazar
|
Yayın Tarihi
|
Dil
|
Kategori
|
![С Возвращением / Hoşgeldin](images/articles/small/1214.jpg) |
RU.KT.00126 |
С Возвращением / Hoşgeldin |
Adıgey Devleti Dönüş Komisyonu |
|
Adıgece,Arapça,İngilizce,Rusça,Türkçe |
Diğer Konular |
![Репатриация / Хэку Къэгъэзэхьыным / Anavatana Dönüş](images/articles/small/1219.jpg) |
RU.KA.B.00130 |
Репатриация / Хэку Къэгъэзэхьыным / Anavatana Dönüş |
Derleyen; Г. К. Чемсо / G. K. Çemso |
1997 |
Adıgece,Arapça,İngilizce,Rusça,Türkçe |
Diğer Konular |
![Circassian Claus Structure](http://kutuphane.kafdav.org.tr/images/articles/small/121_1.jpg) |
ENG.KT.00121 |
Circassian Claus Structure |
Mukhadin Kumakhov & Karina Vamling |
|
Adıgece,İngilizce |
Dil |
![Circassian Star No-5 Volume-3](images/articles/small/6877.jpg) |
SY.D.CRS.0005 |
Circassian Star No-5 Volume-3 |
|
1980 |
Adıgece,İngilizce |
Dergi |
![Circassian Star No-4 Volume-2](images/articles/small/6878.jpg) |
SY.D.CRS.0004 |
Circassian Star No-4 Volume-2 |
|
1979 |
Adıgece,İngilizce |
Dergi |
![Circassian Star No-2 Volume-2](images/articles/small/6879.jpg) |
SY.D.CRS.0102 |
Circassian Star No-2 Volume-2 |
|
1979 |
Adıgece,İngilizce |
Dergi |
![Circassian Star No-2 Volume-1](images/articles/small/6885.jpg) |
SY.D.CRS.0002 |
Circassian Star No-2 Volume-1 |
|
1978 |
Adıgece,İngilizce |
Dergi |
![Circassian Star No-1 Volume-1](images/articles/small/6886.jpg) |
SY.D.CRS.0001 |
Circassian Star No-1 Volume-1 |
|
1978 |
Adıgece,İngilizce |
Dergi |
![Dictionary of The Circassian Language](http://kutuphane.kafdav.org.tr/images/articles/small/7.jpg) |
ENG.KT.00229 |
Dictionary of The Circassian Language |
Dr. L. Loewe |
1854 |
Adıgece,İngilizce,Osmanlıca |
Sözlük |
|
RU.KT.01392 |
АДЫГИ (ЧЕРКЕСЫ) В ИСТОРИЧЕСКОМ ВРЕМЕНИ И ПРОСТРАНСТВЕ / TARİHİ ZAMAN VE MEKANLARDA ADIGELER (ÇERKESLER) |
С. Г. КУДАЕВА / S. G. KUDAYEVA |
2009 |
Adıgece,İngilizce,Rusça |
Tarih |
![Нартский Эпос И Кавказское Языкознание / Nart Destanı Ve Kafkas Dilbilimi](images/articles/small/1442.jpg) |
RU.KT.00351 |
Нартский Эпос И Кавказское Языкознание / Nart Destanı Ve Kafkas Dilbilimi |
А. М. Гадагатль / A. M. Gadagatl |
1994 |
Adıgece,İngilizce,Rusça |
Filoloji,Dil,Mitoloji |
![Адыги (Черкесы) В Историческом Времени И Пространстве / Tarihi Zaman Ve Mekanlarda Adıgeler (Çerkesler)](images/articles/small/4899.jpg) |
RU.KT.00908 |
Адыги (Черкесы) В Историческом Времени И Пространстве / Tarihi Zaman Ve Mekanlarda Adıgeler (Çerkesler) |
С. Г. Кудаева / S. G. Kudayeva |
2009 |
Adıgece,İngilizce,Rusça |
Tarih |
![Dört Dilde Pratik Konuşma Klavuzu](images/articles/small/1095.jpg) |
TR.KT.00918 |
Dört Dilde Pratik Konuşma Klavuzu |
Keriman Vurdem |
2006 |
Adıgece,İngilizce,Rusça,Türkçe |
Dil |
|
DG.KT.EN.000039 |
DICTIONARY OF THE CIRCASSIAN LANGUAGE/ ÇERKES DİLİNIN SÖZLÜĞÜ |
DR. L. LOEWE |
1854 |
Adıgece,İngilizce,Türkçe |
Filoloji,Dil |
![A Dictionary of The Circassian Language](http://kutuphane.kafdav.org.tr/images/articles/small/944896d9-f49f-4395-a25f-853a813a80a6.jpg) |
ENG.KT.00326 |
A Dictionary of The Circassian Language |
Louis Loewe |
1854 |
Adıgece,İngilizce,Türkçe |
Sözlük |
![Adıghebzem Yı Latyn Txık'e Systemır](images/articles/small/870.jpg) |
TR.KT.00693 |
Adıghebzem Yı Latyn Txık'e Systemır |
Yemuz Yilmez |
2001 |
Adıgece,İngilizce,Türkçe |
Dil |
|
RU.KT.01285 |
Отвергнув Невежество, Сохраним Себе Совест / Cehaleti Reddederek Vicdanına Saklamak |
Kollektif |
2006 |
Adıgece,Rusça |
Din |
|
RU.KT.01299 |
М. Ю. Лермонтов - Кавказские Поэмы / M. Y. Lermontov - Kafkasya Şiirleri |
М. Хафицэ / M. Hafitse |
2013 |
Adıgece,Rusça |
Edebiyat |
|
RU.KT.01405 |
КРАТКИЙ РУССКО-КАБАРДИНСКО-БАЛКАРСКИЙ СЛОВАР / KISA RUS- KABARDEY-BALKAR SÖZLÜĞÜ |
Х. Г. КАРМОКОВ, С. С. ГУРТУЕВ / H. G. KARMOKOV, S. S. GURTUYEV |
1998 |
Adıgece,Rusça |
Sözlük |
|
RU.KT.01429 |
С ОТКРЫТЫМ СЕРДЦЕМ... / AÇIK BİR KALPLE |
Р. МАХОШ / R. MAHOŞ |
|
Adıgece,Rusça |
Edebiyat |